thống nhất
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe :
- Unifier, réunir : Action de rassembler des éléments distincts en un tout cohérent, souvent dans un contexte politique ou organisationnel.
- Se mettre d'accord, harmoniser : Action de parvenir à un accord, de rendre des choses compatibles ou cohérentes entre elles.
Adjectif :
- Uni, unifié : État de ce qui est rassemblé, cohérent et sans contradiction interne.
- Unitaire : Qui relève d'un système centralisé ou d'un seul principe organisateur.
Exemples d'utilisation
Verbe :
- Thống nhất đất nước. (Unifier le pays.)
- Chúng ta cần thống nhất ý kiến trước khi hành động. (Nous devons nous mettre d'accord / harmoniser nos opinions avant d'agir.)
- Hãy thống nhất đồng hồ trước giờ họp. (Accordons nos montres avant l'heure de la réunion.)
Adjectif :
- Một tổ chức thống nhất. (Une organisation unie / unitaire.)
- Ý kiến thống nhất. (Une opinion unanime / cohérente.)
- Hành động thống nhất. (Une action concertée / unie.)
Utilisations avancées
"Thống nhất tư tưởng" : Être en communion d'idées, unifier les pensées.
- Công việc này đòi hỏi sự thống nhất tư tưởng trong nhóm. (Ce travail exige une communion d'idées au sein de l'équipe.)
"Thống nhất với" : Se concerter avec, faire corps avec.
- Chúng tôi sẽ thống nhất với các bộ phận liên quan. (Nous allons nous concerter avec les services concernés.)
Variantes et mots apparentés
Sự thống nhất (nom) : L'unification, l'unité, l'accord.
- Sự thống nhất là sức mạnh. (L'union fait la force.)
Thống nhất hoá (verbe) : Unifier, standardiser (processus).
- Thống nhất hóa các quy trình. (Unifier / Standardiser les procédures.)
Synonymes
- Verbe : Hợp nhất (fusionner), nhất trí (être d'accord), đồng thuận (consentir).
- Adjectif : Đồng nhất (homogène), nhất quán (cohérent), chung (commun).
Expressions et verbes à particule
"Đi đến thống nhất" : Parvenir à un accord.
- Sau nhiều cuộc thảo luận, hai bên đã đi đến thống nhất. (Après de nombreuses discussions, les deux parties sont parvenues à un accord.)
"Làm cho thống nhất" : Rendre uniforme, unifier.
- Cần làm cho các văn bản này trở nên thống nhất. (Il faut rendre ces documents uniformes.)
Idiotismes liés
"Một lòng một dạ thống nhất" : Être unis comme un seul homme, être parfaitement unis.
- Toàn dân một lòng một dạ thống nhất chống giặc. (Tout le peuple, uni comme un seul homme, combat l'ennemi.)
"Trên dưới thống nhất" : L'accord entre les supérieurs et les subordonnés, la cohésion hiérarchique.
- Sự thành công của dự án nhờ vào tinh thần trên dưới thống nhất. (Le succès du projet est dû à la cohésion entre tous les niveaux hiérarchiques.)
- unifier.
- Thống nhất đất nướcunifier le pays.
- être en communion.
- Thống nhất tư tưởngêtre en communion d'idées.
- se mettre d'accord ; accorder.
- Ta hãy thống nhất với nhau về nguyên tắc đãmettons-nous d'accord d'abord sur le principe
- Thống nhất đồng hồ trước cuộc đấuaccorder les montres avant une compétition
- (chính trị) unitaire
- Tổ chức xã hội thống nhấtorganisation sociale unitaire
- thống nhất vớise concerter; faire corps avec.